Зинаида Рихтер |
|
1930 г. |
БИБЛИОТЕКА АПСУАРА |
АПСУАРАА: Абхазия, Агрба, Амичба...Б: Басария, Барцыц, Бройдо...В: Воробьев, Воронов...Г: Гулиа, Гунба...Д: Данилов, Дасаниа, Джемакулова, Джихашвили...Е, Ё: ...Ж: Жидков...З: ...И: Инал-Ипа Ш.Д....К: Капба, Козэль, Кудрявцев, Кунижева...Л: Лакоба...М: Мандельштам, Монперэ...Н: Неруда...О: Олонецкий...П: Паустовский, Приключения нарта Сасрыквы, Прокопий Кесарийский...Р: Рихтер, Румянцев...С: Сенковский, Сент-Совер, Студеникин...Т: Тарнава, Торнау, Тхайцухов...У: ...Ф: Франгуланди...Х: Хотко...Ц: Цвижба...Ч: Челеби, Чкадуа, Чурсин...Ш, Щ: Шамба, Шанава, Шария...Э: ...Ю: ...Я: ...Родственные проекты:ХРОНОСФОРУМ ХРОНОСАРУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАСЛАВЯНСТВПЕРВАЯ МИРОВАЯЭТНОЦИКЛОПЕДИЯРУССКОЕ ПОЛЕМОСКОВИЯ |
Зинаида РихтерВ солнечной Абхазии и ХевсуретииВ СОЛНЕЧНОЙ АБХАЗИИ
Фото № 401. Сухум. Общий вид города и бухты с горы Чернявского. 1905 г. Все южные черноморские кавказские города, как обсыпанный сахаром душистый вязкий рахат-лукум, быстро надоедают. Приехав с севера, день — два, не больше, чувствуешь себя превосходно. Солнце, горы, море, тропическая природа опьяняют. Это настроение еще усиливают кахетинское и туземное. И не пробуйте отказываться: вы на Кавказе. Проходят дни, все то же: декоративная зелень, посеребренные луной волны, одни и те же праздничные толпы на набережной. Выстроившиеся в ряд продавцы воды, с бочонками в зелени за спиной, щелкающие гранеными кружками, как кастаньетами: “Суук-Су, Суук-Су! Холодный, чистый вода!”. “Казино” в восточном духе, стоны зурны, шашлык. В Сухуме, на набережной, в один из первых вечеров, любуясь экзотическими опахалами финиковых пальм, эффектно освещенными электрическими лампочками, лунной тропой в море над затонувшим, некогда пышным греческим городом Диоскурией, я невольно сказала своему спутнику, местному поэту. — Счастливый; постоянно живете среди этакой красоты. — А вы могли бы, — сказал он, — проводить день и ночь, месяцы, годы в былых времен “Стрельне”? Здесь та же “Стрельна”. Летом и зимой — вечно видишь одну и ту же зеленую декорацию. Приезжие и курортные видят и знают только Абхазию - “Стрельну”, вечно зеленую, феерическую, праздничную, Абхазию, которую можно видеть с автомобиля. Быстро мчит мотор, покачивая и подбрасывая, создавая особое возбуждающее впечатление полета. В лицо дышит ароматный зной. Навстречу бегут выстроившиеся вдоль шоссе чопорные, строгие, словно католические монахи, перебирающие четками и слушающие проповедь, почти черные капарисы, голые, напоминающие воинов-индусов, эквалиптусы, грезящие на яву, как сомнамбулы, чинары. С одной стороны — яркая синева моря и неба, с другой—не менее яркая зелень Абхазских гор, за которыми высятся мраморные вершины главного хребта. Белые сухумские дачи утопают в зеленой пене садов—кипарисов, пальм, акаций. По мохнатым стволам взбираются голубые мышки — гроздья глициний. Оставив автомобиль, бродите, как во сне, среди пальм, бананов, лавровишен, уродливых, гигантских кактусов, похожих на зеленые спруты, австралийских араукариев и других чудовищ, словно порожденных извращенной фантазией, охраняющих изящные, пунцовые мелкие японские розы, камелии, азалии. Потом, опьянев от воздуха, солнца и цветов, в прохладной бывшей монастырской трапезной, расписанной картинами страшного суда, за длинным “апостольским” столом пробуется сладкое монастырское вино, а великан-эконом, пряча лукавые, скоромные глаза, рассказывает вам о прошлом монастырском быте, о монашеских “подвигах”. Курорты, монастыри, сады — это не Абхазия. Провести сезон в Сухуме или Гаграх не значит быть в Абхазии. Абхазов тут почти нет. Вы встречаете тех же москвичей и ленинградцев, отдыхающих работников. Подлинная, цельная, самобытная Абхазия вдали от лазоревого побережья, его лжекультуры, в глубине гор, главным образом по реке Бзыби. Трогательна история небольшого народа абхазцев, населяющих один из самых прекрасных уголков в мире; история, полная слез, страданий и подвигов. Царское правительство долго боролось с непокорными абхазцами и проявило в отношении их исключительную жестокость. Для абхазского “виновного” населения было создано особое военно-народное управление, т.е. управляла и расправлялась военщина. Абхазам было запрещено селиться близ морского побережья, а также в нагорной полосе, чтобы они не могли иметь сообщения с Турцией и северо-кавказскими горцами. Все лучшие земли горной полосы побережья были розданы сиятельствам, генералам, священникам или переселенцам-грекам, мингрельцам. Абхазы частью были истреблены; другие вынуждены были переселиться в Турцию. После Советизации многие из абхазов, эмигрировавших в Турцию и взявших с собою в мешочке, надетом на шею, горсть родной земли, вернулись обратно. В одном селении вернувшийся после революции из эмиграции старик-абхаз, ему лет сто, водил меня к дорогим ему могилам, к липе, посаженной его отцом, плакал и радовался, что все это ему пришлось увидеть, что его кости будут покоиться в земле его отцов. Советская власть дала абхазам независимость, которую они всегда героически отстаивали. В Сухуме только в приемной предсовнаркома можно получить представление о крестьянской самобытной Абхазии. К тов. Лакобе, или как его попросту крестьяне называют в глаза и за глаза, к Нестору, идут со всяким делом, минуя все инстанции, в уверенности, что он выслушает и рассудит. Предсовнаркома Абхазии т. Лакоба пользуется любовью крестьян и всего населения. Тов. Зиновьев, когда был в Абхазии, пошутил, что Абхазию следовало бы переименовать в Лакобистан. Маленького роста с трубкой у уха, Нестор Лакоба всегда оказывался победителем в турнирах с меньшевиками. На всех с'ездах, конференциях в нужный момент, когда надо было отстаивать интересы Абхазии, раздавался его тонкий, пронзительный голос: — Товарищи, от имени трудовой Абхазии... Во время предвыборной кампании в учредительное собрание в Сухум приехали меньшевистские лидеры, агитаторы. Об'явили собрание в городском театре. Лакоба от имени небольшой тогда большевистской группы требовал, чтобы ему дали высказаться. Ему не давали говорить. Лакоба горячился, кричал: — Я требую, чтобы голос Абхазии был выслушан. Но “голосу Абхазии” предложили замолчать и покинуть театр. Тогда Лакоба прыгнул на сцену и... выхватил кинжал. В ярусах театра тоже засверкали кинжалы. Там был брат Нестора, Миша Лакоба, и другие товарищи. Эффект получился поразительный. Меньшевистские лидеры покинули эстраду. Театр в одно мгновение опустел. Остались только сочувствующие Лакобе, который сел на председательское место и об'явил собрание открытым... Во главе абхазского правительства стоят абхазы, местные люди. Многие из них получили начальное образование в школе Афонского монастыря. Монастырская школа дала много революционеров. Помню, в Новом Афоне, в вышневом саду, предабуика и драматурга Чанба, вероятно вспомнив, как учеником таскал у монахов фрукты, влез на вишневое дерево. Сидевший со мною в тени пожилой монах в широкополой соломенной шляпе, в белой рабочей полотняной рубахе и штанах, не гармонировавших с его длинной косой, посматривая вверх на Чанбу, полушутливо говорил: — Учил я его грамоте, не думая тогда, что из него на мою голову выйдет большевик-безбожник. Интеллигенции в Абхазии мало. Получивших университетское образование абхазов можно по пальцам перечесть. Учитель Симон Басария, автор книги об Абхазии, живший долго в Турции, рассказывал мне много интересного о турецкой эмиграции, о выходцах с Кавказа во времена царизма. Он утверждает даже, что одряхлевшая Турция давно сошла бы со сцены, если бы в нее не влилась эта живая сила абхазской эмиграции. Во главе кемалийского движения в Турции стояли абхазы или черкесы. Многие полководцы турецкой армии — абхазы или черкесы. Такие имена, как, например, маршал Фуад-паша, знаменитый генерал-кавалерист Ахмет-Абук-паша, Назим-паша, Басарь, командовавший турецкой армией в Балканскую войну, и десятки, сотни полководцев — с Абхазского побережья. Немало также в Турции гражданских деятелей, ученых из абхазов: профессор Азиз-бей Мкерина, профессор Мустабей Бутба и др. По переселении в Турцию абхазы созвали свой парламент, “меджилис”, члены которого были Абдул-Гамидом частью казнены, частью сосланы в триполитанскую пустынь. Черкесский меджилис вновь был открыт после турецкой революции. Ассимилировавшиеся в Турции абхазы все же не забывают родины. Их села в Турции носят абхазские названия. ...Среди интернационального населения Абхазии в Кодорском районе, в селении Адзюбиса, живет несколько семейств негров. Когда-то их продали в рабство абхазским князьям. Негры давно ассимилировались, породнились с абхазами, считают себя коренным населением. Они очень трудолюбивы, честны, горды по-абхазски. Принц Ольденбургский, владелец Гагр, много раз соблазнял их жалованьем, лакомыми блюдами со своего стола, богатой одеждой, но они не пошли к нему служить, украшать своими черными фигурами его покои. Я видела на скачках этих негров, джигитующих, как истые абхазы. Мы приехали в селение Адзюбиса. Негритянский дом с виду ничем не отличается от абхазского. Во дворе нас никто не встретил (по неведению, мы сделали бестактность, взяли проводником бывшего дворянина, предки которого купили негров). Мы заглянули в летний, плетеный из веток шалаш, в котором увидели больную, раскидавшуюся в жару, негритянку; возле нее сидела маленькая девочка и пальмовой веткой отгоняла мух. На стене висела гитара, — негры хорошо играют на этом инструменте. Постояв у больной, мы снова вышли во двор, удивляясь, что нас никто, вопреки абхазскому обычаю, не приветствует. Наконец, черный хозяин, немножко напоминающий Дядю Тома, все же вышел к нам, а на балкон высыпали женщины с детьми. Многие из детей светлее родителей — смешанная кровь. Я попросила переводчика об'яснить цель нашего посещения и задала несколько обычных вопросов: откуда они, как им живется. Негр стоял молча, опустив глаза. За него стала что-то горячо, вызывающе говорить его мать, — черная, с красными вывороченными губами старая негритянка. Переводчик был очень смущен и не сразу согласился перевести мне, что она сказала. А сказала старая негритянка следующее: — Ты, мой сын, не умеешь ответить этой женщине, как надо. Она спрашивает, как мы сюда попали, а ты спроси у нее, как попали сюда русские. Я просила переводчика передать ей, что уважаю ее гнев и извиняюсь за любопытство. И поспешила к автомобилю. Негритянка остановила меня, протянула руку и, желая, видимо, загладить резкость, сказала мне на прощанье несколько ласковых слов. Зинаида Рихтер. В солнечной Абхазии и Хевсуретии. (Из серии "Библиотека
пролетарского туриста"). "Физкультура и туризм", Москва-Ленинград, 1930 г.
Сканирование и обработка текста: Mike (Клуб
туристов "Московская застава"), 2003. Далее по теме читайте:Абхазы - (самоназвание апсуа) автохтонное население Кавказа. Абхазия (краткая историческая справка). Исторические лица Абхазии (биографический справочник).
|
|
БИБЛИОТЕКА АПСУАРА |
Редактор Вячеслав РумянцевПри цитировании всегда ставьте ссылку |