Приключения нарта Сасрыквы...

ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА АБХАЗИИ

       > ПОРТАЛ ХРОНОС > БИБЛИОТЕКА АПСУАРА > КНИЖНЫЙ КАТАЛОГ П >


Приключения нарта Сасрыквы...

1988 г.

БИБЛИОТЕКА АПСУАРА


АПСУАРА
А: Абхазия, Агрба, Амичба...
Б: Басария, Барцыц, Бройдо...
В: Воробьев, Воронов...
Г: Гулиа, Гунба...
Д: Данилов, Дасаниа, Джемакулова, Джихашвили...
Е, Ё: ...
Ж: Жидков...
З: ...
И: Инал-Ипа Ш.Д....
К: Капба, Козэль, Кудрявцев, Кунижева...
Л: Лакоба...
М: Мандельштам, Монперэ...
Н: Неруда...
О: Олонецкий...
П: Паустовский, Приключения нарта Сасрыквы, Прокопий Кесарийский...
Р: Рихтер, Румянцев...
С: Сенковский, Сент-Совер, Студеникин...
Т: Тарнава, Торнау, Тхайцухов...
У: ...
Ф: Франгуланди...
Х: Хотко...
Ц: Цвижба...
Ч: Челеби, Чкадуа, Чурсин...
Ш, Щ: Шамба, Шанава, Шария...
Э: ...
Ю: ...
Я: ...

Родственные проекты:
ХРОНОС
ФОРУМ ХРОНОСА
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
СЛАВЯНСТВ
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
РУССКОЕ ПОЛЕ
МОСКОВИЯ

Приключения нарта Сасрыквы и его девяноста девяти братьев

Поединок с Алтаром Толумбаком

Вступительная статья Ш.Д. Инал-ипа. Перевод с абхазского Г. Гулия (проза), В. Солоухина (стихи). Сухуми, издательство "Алашара" 1988 г.

Слава великого Сасрыквы росла и росла. И нельзя сказать, что это обстоятельства очень радовало его братьев. Однако, что поделаешь? Трудно добывать славу, но уж если добудешь ее, то не удержишь: пойдет она гулять по белу свету, словно вольный ветер!

Мы знаем, Сасрыква выбрался из бездонной пропасти живым и невредимым. Ни царапинки на нем! Это встревожило братьев. И они были вынуждены время от времени выбирать его своим вожаком в походах. Затаили они гнев против своего младшего брата. Если бы увидели нарты, что брат их тонет в реке, то, не задумываясь подлили бы своей собственной крови, чтобы потопить Сасрыкву.

А Сасрыква совершал поход за походом. Даже седло с коня почти никогда не снимал. А сам хозяин редко снимал с себя одежды, чтобы отдохнуть, как следует.

Молодой нарт добывал себе славу - одну краше другой. Имя его славил народ:

И вот Сасрыква начал хвастать. Сначала будто бы невзначай, а затем - все чаще. В свою забаву сбивал стрелою яйца, которые держала над головой Сатаней-Гуаша. Так он забавлялся каждое утро. И все хвастал. Тогда Сатаней-Гуаша сказала:

- Не хвастай, сын мой! Есть на свете герои, которые во сто крат сильнее тебя!

Он, сказать по правде, не ждал этих слов. Призадумался Сасрыква. Умыл лицо и руки. И произнес такую клятву:

- Не вернусь домой, пока не встречу героя сильнее себя!

Тут же вскочил на коня и вылетел за ворота. Сначала мчался он вдоль берега моря, подобно серне. Но не встретил никого. Затем направился в горы. Рыскал по хребтам и лощинам, подобно барсу. Но и здесь никого не встретил:

И снова спустился на ровное место.

Вот летит он, и бурка на нем развивается. Летит подобно ворону! И вдруг в Табарде приметил всадника.

Всадник тот приближался к Сасрыкве, но как!- камни летели из-под копыт его коня, словно звезды, топот конский, гремел - точно гром, а плеть рассекала воздух подобно молнии. И конь велик и всадник велик!

"Куда он направляется?" - подумал Сасрыква. Как так - куда?! Как положено настоящему герою - навстречу Сасрыкве! Едет и не сворачивает в сторону!..

Сасрыква уступил дорогу и сказал:

-Добрый день!

К его удивлению, всадник вроде бы и не заметил нарта.

Сасрыква повернул коня, опередил всадника и снова поздоровался с ним. Ответа не последовало. Но когда нарт проделал тоже самое еще раз - незнакомый всадник остановился и с удивлением стал рассматривать Сасрыкву, точно диковинку.

А потом без особой почтительности посадил Сасрыкву к себе в нагрудный карман, коня его связал и повесил за своим седлом, словно курицу. И все это всадник проделал, не слезая с коня, который мчал его вихрем:

На равнине Табарды росла дикая груша. В тени ее любил отдыхать незнакомец, встречу с которым Сасрыква не мог забыть до конца своих дней.

Вот уж и жаркий полдень... Вот уж и к дикой груше подъехали:Всадник-великан спешился возле нее, снял с седла Бзоу положил на траву, а коня своего отпустил пастись. Сам же, подложив седло под голову, собирался поспать.

И в это время Сасрыква подал голос:

- Все-таки, как бы я не выглядел в твоих глазах, считаю себя человеком достойным. Прошу тебя, не засыпай, пока я нахожусь в твоем кармане.

- Черт возьми,- вскричал великан,- чуть было не позабыл о тебе! Кто ты? Откуда?

- Сказать по правде,- отвечал нарт,- зовут меня Сасрыква. Не знаю, приходилось ли слышать тебе такое имя? Я дал себе не возвращаться домой, пока не встречу человека сильнее себя.

Великан без труда вытащил Сасрыкву из нагрудного кармана и сказал:

- Эх, ошибся ты, несчастный! Не только тебя, но и меня могут превзойти и в силе и в ловкости.

Затем развязал путы на ногах Бзоу, оседлал его и посадил ему на спину Сасрыкву.

- Езжай на все четыре стороны, герой Сасрыква:

Что еще оставалось делать молодому нарту? Поехал на все четыре стороны, убедившись в том, что перед незнакомым всадником он оказался бессильным младенцем.

Никогда еще столь печальным не возвращался к себе домой нарт Сасрыква. Мать тотчас догадалась, что с сыном произошло, что-то недоброе.

Сасрыква направился в свою комнату и грохнулся на нары.

Мать принесла ему еды - он отказался есть. Сатаней - Гуаша принялась упрашивать его, но все тщетно: сын был слишком расстроен, чтобы есть даже из материнских рук.

Не притронулся Сасрыква и на другой день. Даже на третий!.. Видит мать, сын решил уморить себя голодом.

-Что с тобой приключилось?- спросила его Сатаней-Гуаша

-То, что ты и предсказывала, - мрачно ответил он - Я встретил человека во много раз сильнее меня. Пока не решу, как одолеть его,- к еде не притронусь. Так проходят пять дней: Сатаней - Гуаша опять приходит к сыну:

-Пока придумаешь - ноги протянешь. Ну поешь хотя бы чуть-чуть.

-Наверное, протяну ноги, - отвечает сын.

-Скорее всего, придется мне придумать, что-нибудь,- говорит Сатаней-Гуаша.

-Поклянись, что ты так и поступишь,- тогда я поем - говорит Сасрыква.

Сатаней-Гуаша клянется:

- С нынешнего дня я берусь придумать способ, с помощью которого сможешь победить врага своего. На душе у Сасрыквы полегчало, он поел досыта и набрался сил.

Сатаней-Гуаша тем временем наладила свой ткацкий станок и принялась ткать. И соткала она попону для коня Бзоу. Попона была не обычная, а разноцветная. И были на ней вытканы узоры красные и желтые, и синие и черные.

Сатаней-Гуаша постирала попону, расстелила ее на крыльце, сровняла концы и вывесила на солнце, вот когда заиграла попона всеми цветами!

Затем мать ста нартов достала из чердака старый нартский котел и пошла к Айнару - кузнецу.

- Эй, золоторукий, Айнар - кузнец,- позвала она.

- Я здесь, Сатаней - Гуаша,- ответил он.

И принялся за дело. Работал усердно. Работал быстро. И вскоре готовы были колокольчики - большие и малые. Айнар - кузнец принес их Сатаней - Гуаше. Она отблагодарила его и позвала своего сына.

- Сын мой, - сказала она Сасрыкве,- седлай своего огнеподобного коня.

Сасрыква вывел во двор коня Бзоу. Сатаней - Гуаша покрыла коня попоной, а колокольчики повесила по краям. Нарт оседлал коня и оборотился к своей матери, которая сказала так:

-Садись на коня и езжай. Пусть звенят эти колокольчики! Твой конь привыкнет к их звукам. Но когда ты достигнешь равнины Табарды - того места, где растет дикая груша, собери траву зеленую и вложи во все колокольчики, чтобы они не звенели. Тот всадник - великан обязательно примчится к дикой груше. Найди дорогу, по которой он проедет. И вырой ему яму на дороге, но не глубокую и стань в нее так, чтобы ты и конь твой были видны. Когда тот всадник приблизится к тебе, вынь траву из колокольчиков - больших и малых, и с гиканьем бросайся на всадника. Колокольчики - большие и малые - своим звоном наведут ужас на коня, не привыкшего к таким звукам. А разноцветная попона заставит его шарахаться из стороны в сторону, конь тот взовьется кверху и понесется назад - туда откуда прибыл... Однако всадник-великан не из робкого десятка. Он не пожелает показать тебе спину, всеми силами будет пытаться остановить коня своего. Изо всех сил будет натягивать узду. И когда рванет ее - у коня отвалиться нижняя челюсть. И невозможно будет остановить коня!.. И тогда, улучив минутку, пришпорь своего Бзоу и бросайся на противника. Я прошу только об одном: можешь оскорбить великана, можешь поиздеваться над ним, но ни в коем случае не убивай его!

Так говорила Сатаней - Гуаша.

И Сасрыква, внимательно выслушав ее, тут же вскочил на коня, и, словно ветер, помчался к равнине Табарды.

По всей земле разнесся звон колокольчиков - больших и малых. От звона их человек мог оглохнуть в одно мгновение. Слышавшие его, не могли понять откуда он. Многие полагали, что звенит само небо:

Так мчался Сасрыква, пугая все живое, оставляя позади себя горы, лощины и леса. Вот скоро покажется равнина Табарды! Зорко глядит во все стороны молодой нарт: не появится ли кто?..

И он поступил так, как советовала ему мудрая Сатаней - Гуаша: и травы нарвал, и той травою обвязал язычки колокольчиков - больших и малых, и яму вырыл и вырыл в ту яму:

Вскоре там, где небо сливается с землею, показался всадник. Всадник все ближе и ближе! Из ноздрей коня его пар идет, и от того пара сохнет трава на равнине. Бока у коня поджарые, словно у куницы. Мчится конь, легко - легко, как степной ветерок.

Всадник все ближе!.. Все ближе всадник!.. И вот с гиканьем бросается на него Сасрыква. Колокольчики - большие и малые - нестерпимо звенят, на солнце неистово сверкает разноцветная попона, от которой рябит в глазах:

Два врага, обнажив шашки, бросаются друг на друга, точно зубры.

Заржал огнеподобный Бзоу:

И случилось так, как предсказала Сатаней - Гуаша. Конь под тем всадником не выдержал, шарахнулся в сторону. А когда всадник - великан попытался было из всех сил натянуть узду - нижняя челюсть у коня отвалилась. И конь вышел из повиновения!

Тогда Сасрыква пришпорил своего Бзоу. И нагнал противника посредине равнины Табарды. Размахнулся Сасрыква шашкой и отсек голову вражьему коню. И о ужас! - конь поскакал без головы, унося на себе всадника - великана.

Так был посрамлен незнакомец, звали которого Алтаром Толумбаком.

Вернуться  к оглавлению книги

Приключения нарта Сасрыквы и его девяноста девяти братьев. Сухуми, "Алашара" 1988.


Далее читайте:

Абхазы - (самоназвание апсуа) автохтонное население Кавказа.

Абхазия (краткая историческая справка).

Исторические лица Абхазии (биографический справочник).

 

 

БИБЛИОТЕКА АПСУАРА



Яндекс.Метрика

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании всегда ставьте ссылку