Приключения нарта Сасрыквы и его девяноста девяти братьев
Как Сасрыква спасся от смерти
Разгулялась, вспучилась, вспенилась, Кубань - река,
Разлилась она в обе стороны, покинула берега.
Камни несет и ворочает величиною с дом,
Сталкивает эти камни, слышится грохот и гром,
Шумит Кубань - река, ревет, громыхает,
Ни днем, ни ночью не затихает.
В одном месте образовала она огромный омут,
Попавшие в это место неминуемо тонут.
Вокруг омута поднимаются отвесные скалы,
Словно зверь ненасытный зубы свои оскалил,
Кипят в этом омуте мутные воды,
Словно кто - то под ним огонь разводит,
Словно кто - то в огонь там дров добавляет,
Мехами кузнечными огонь раздувает,
Раздувает огонь, чтобы жарче горело,
Чтобы жарче грело, чтоб сильнее кипело
Чтобы в этот омут с берега не упало,
Считай - погибло, считай - пропало,
Будь то человек, будь то бревно,
Сначала омут тянет на дно,
А потом опять выносит наружу,
А потом от берега к берегу кружит.
Называется этот омут Атагшуар.
Случилось так, что Сасрыква в него попал,
Попал он в омут со своим табуном,
Утянул их омут сперва на дно,
Потом их волны о скалы били,
Все араши не выдержали, погибли.
Погибли все они поголовно,
Поглотили их мутные, бурные волны.
Но Сасрыкву утопить оказалась река слаба
Между омутом и Сасрыквой началась борьба,
Омут его тянет на скалы направо.
А он налево плывет упрямо.
Омут на дно его тянет вниз,
А он за скалу ухватившись повис.
Но омут все больше разъяряется, свирепеет,
А Сасрыква все больше и больше слабеет.
Омут заметил, что силы у героя иссякли,
Начал швырять его так ли, сяк ли,
Кувыркает, кружит и колобрдит,
О голые скалы его колотит.
В отвесных скалах омуту тесно,
Даже скала от удара треснула.
Сасрыква уцелел, не расстался с жизнью,
Но кровь его на скалы брызнула
Бросает снова его, усталого,
На выступ камня, от крови алого,
Все злее волны ревут и стонут,
От крови красным становится омут.
Как плющ зеленый со скал свисает
Так кровь героя со скал стекает.
Избиты руки, бока, колени,
Весь омут в теплой кровавой пене,
В крови барахтается Сасрыква бесстрашный,
Меж тем восток уж зарей окрашен,
Меж тем уж солнце на небе вышло,
Сверкает в травах, горит на крышах,
Стада на пастбище потянулись,
Но братья нарты еще не проснулись
Еще для них не настало утро
Зато проснулась сестра их Гунда.
Она привыкла вставать с рассветом
И шла на берег реки при этом
Там свежий воздух она вдыхала,
И все одежды с себя снимала.
Светилось нежно девичье тело,
Под солнцем утренним золотело.
А косы пышные расплетались,
Волной струились, земли касались.
Они красавицу обтекали,
Ее, как бурка, всю покрывали.
Но обнажилась Гунда напрасно:
К реке подходит, вода вся красная.
Не раз Кубань она видела мутной,
Но не кровавой, как в это утро.
Бывал и теплым реки поток,
Но не горячим, как кипяток.
Догадалась Гунда, что вверх по реке
Несчастье случилось невдалеке
Знала она про коварный омут,
Знала, что люди в том омуте тонут,
Вспомнила она в этот миг и о том,
Что Сасрыква не дома, а с табуном.
Бросилась она вдоль берега к омуту страшному,
Видит, что вода в том омуте - красная,
Видит, что и скалы в кровавой пене,
И что брат ее, разбивший руки, бока, колени,
Последнюю кровь теряет, в омуте тонет,
О помощи просит, кричит и стонет.
Как куница она по скале проскользнула,
Сняла с себя она прочный пояс,
Брату пояс тот протянула,
Подоспела вовремя эта помощь.
Брат за пояс сестры ухватился.
Он почувствовал в нем опору,
Поднатужился, изловчился,
Одолел он крутую гору,
Одолел он скалу неприступную,
Оказался он на приступке,
Тут сестра подхватила его под плечи,
Опасаться теперь им нечего.
Утешает сестра спасенного,
И расспрашивает, удивленная:
-Что случилось, с тобой, мой брат?
Ты же самый могучий нарт,
Мог погибнуть ты не в бою,
Не в походе, в дальнем краю
От родного порога невдалеке.
Утонуть мог в Кубани-реке.
Разве в детстве, когда ты родился,
Весь народ тебе не дивился?
Разве сталью тебя не кормили?
И как сталь тебя не закаляли?
Приручил ты копя араша,
Этот конь был тебе не страшен.
Людоедов ты убивал
Одним взмахом и - наповал.
Совершал ты геройские подвиги.
Великанов кидал себе под ноги.
Что случилось с тобой, мой брат?
Ты же самый могучий нарт!
Мое солнышко, моя радость,
Ты одна у меня осталась,
Никогда меж землей и небом
Никого мне роднее не было.
Ты и дочка мне, и родительница,
И единственная утешительница
Знай, родная, что с этого дня
Будешь жить теперь у меня.
А я буду тебя любить,
Одевать, кормить и поить.
За тебя я буду в ответе,
Ты - единственная на свете.
Отвечает сестра своему младшему брату:
- Я согласна, но надо спросить у нартов.
Мы об этом их вместе спросим,
Чтобы не подумали, что я их бросила.
Что я тайно от них сбежала:-
Вот как брату сестра сказала.
Сасрыква отвечает сестре:
-Видно, начал твой брат стареть
Видно, мне уж теперь не до подвигов,
Не кидать мне противников под ноги,
Видно, жизнь моя уж кончается,
Видно, смерть моя приближается.
Да и что мне на свете жить,
Для чего мне небо коптить?
Где мой Бзоу, мой конь ретивый?
Где мои дорогие дети?
Где жена моя? Сиротливо
Я остался один на свете,
Мои братья, великие нарты.
Не считают меня за брата,
И не любят меня и боятся,
И меня погубить грозятся.
Так случилось, сестра, под старость,
Ты одна у меня осталась,
Чтобы из-за меня не возникло спора,
Чтобы из-за меня не возникло ссоры.
После этого брат с сестрой
Вдоль Кубани пошли домой.
В этот день все люди дивились,
Что такое с рекой случилось.
Вся река будто кровью подкрашена,
Становилось всем людям страшно.